الخميس، 17 سبتمبر 2020

د/رجب عبد الوهَّاب ينشر الحكايات العربية في تركيا

التصنيفات
top

 د. رجب عبد الوهَّاب ينشر الحكايات العربية 

فـــــــــــي تــــركـيــــــــــا

                                                                                           كتب: محمود العيايدي

                                                                                                 د/رجب عبد الوهَّاب
                                                                                                                         د/رجب عبد الوهَّاب


صدر مؤخرًا الطبعة الثانية من مجموعة "حكايات بالعربية للأتراك" (ARAPÇA HİKÂYELER) بكتبها الثلاثة المستوى الأول "KUR. 1"، المستوى الثاني " 2. KUR"، المستويين الثالث والرابع " 3-4. KUR"،  عن دار وقف كلية الإلهيات بجامعة مرمرة بمدينة إسطنبول التركية، من تأليف البروفسير التركي الدكتور علي بولوط (أستاذ اللغة العربية وبلاغتها بجامعة إسطنبول)، والدكتور المصري رجب عبد الوهاب (أستاذ اللغة العربية وآدابها المساعد بجامعة السلطان محمد الفاتح بإسطنبول) قبل مرور عام على صدور الطبعة الأولى. 


والمجموعة تشتمل على ثلاثة كتب يضم كل كتاب منها عشرين حكاية باللغة العربية راعى المؤلفان فيها أن تشتمل كل حكاية على مادة ثرية صالحة لتعليم الطلاب الأتراك اللغة العربية، وأن تكون صالحة لمستوى القارئ، حيث يتدرج المستوى اللغوي للحكايات بحسب مستوى القارئ من الأدنى إلى الأعلى، كما ذُيلت كل حكاية بمجموعة من التدريبات اللغوية التي ترفع من المستوى اللغوي للقارئ.


وبسؤاله عن مدى انتشار اللغة العربية في تركيا، ووصوله إلى درجة تسمح بصدور الطبعة الثانية من المجموعة خلال أقل من عام على صدور الطبعة الأولى، صرح الدكتور رجب عبد الوهاب لموقع ( المجلة الثقافية المصرية ) بقوله: "كثير من الأتراك لديهم ميل شديد إلى تعلم اللغة العربية، وبخاصة أن لغتهم بها كثير من الكلمات ذات الأصول العربية التي تصل بحسب بعض الإحصاءات إلى ما يزيد عن 60 في المئة من كلمات اللغة التركية، ولذلك هم يعلمونها ويتعلمونها في المدارس والجامعات والمراكز الخاصة والعامة". 


وأضاف د. عبد الوهاب: "ومن الطبيعي والحال كذلك أن تلقى مجموعة "الحكايات بالعربية للأتراك" رواجًا بينهم، لاسيما أنها قام على تأليفها أستاذان لغويان أحدهما تركي والآخر عربي، وبذلا في إخراجها مجهودًا كبيرًا حتى تخرج مناسبة للقراء بمستوياتهم المختلفة، وراعيا أن تجمع الحكايات المختارة بين التراثين العربي والتركي واختارا من الحكايات المشتركة بين التراثين وهي كثيرة، وقد نما إلى علمنا أن بعض الجامعات والمراكز والمدارس الثانوية بدأت تدرس حكايات المجموعة أو بعضها لطلابها في دروس القراءة، ناهيك عن أن الإنسان بطبعه ميَّال للحكايات عربيًّا كان أو تركيًّا أو غير ذلك، ولعل هذا كله أو بعضه، وفي المقدمة منه التوفيق من الله، مما عجل بانتشار المجموعة ونفاد الطبعة الأولى سريعًا".


يُذكر أن الدكتور رجب عبد الوهاب حصل على درجة الدكتوراه في الأدب العربي من كلية دار العلوم جامعة القاهرة عام 2014م، ثم انتقل للعمل بالجامعات التركية منذ ثلاثة أعوام. 


د/رجب عبد الوهَّاب

2 التعليقات

الأستاذان الفاضلان من خيرة من عرفت ممن يهتم بتعليم العربية للناطقين بغيرها.... وفقهما الله وأجرى الخير على أيديهما..
عبدالرزاق...


التعبيراتالتعبيرات